<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	>
<channel>
	<title>Comments on: Un dicţionar mai aparte</title>
	<atom:link href="http://traduceri-carlito.ro/traduceri-weblog/?feed=rss2&#038;p=85" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://traduceri-carlito.ro/traduceri-weblog/?p=85</link>
	<description></description>
	<pubDate>Tue, 07 Sep 2010 01:14:52 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.6.5</generator>
		<item>
		<title>By: Bogdan Ciuhu</title>
		<link>http://traduceri-carlito.ro/traduceri-weblog/?p=85#comment-158</link>
		<dc:creator>Bogdan Ciuhu</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 02 Feb 2009 22:26:14 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://traduceri-carlito.ro/traduceri-weblog/?p=85#comment-158</guid>
		<description>da, uite aici încă un link
http://www.urbandictionary.com/define.php?term=tache%20only</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>da, uite aici încă un link<br />
<a href="http://www.urbandictionary.com/define.php?term=tache%20only" rel="nofollow">http://www.urbandictionary.com/define.php?term=tache%20only</a></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Bleen</title>
		<link>http://traduceri-carlito.ro/traduceri-weblog/?p=85#comment-157</link>
		<dc:creator>Bleen</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 02 Feb 2009 22:21:12 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://traduceri-carlito.ro/traduceri-weblog/?p=85#comment-157</guid>
		<description>Simona Tache e în tot şi toache.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Simona Tache e în tot şi toache.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Bogdan Ciuhu</title>
		<link>http://traduceri-carlito.ro/traduceri-weblog/?p=85#comment-156</link>
		<dc:creator>Bogdan Ciuhu</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 02 Feb 2009 22:04:26 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://traduceri-carlito.ro/traduceri-weblog/?p=85#comment-156</guid>
		<description>şi eu care credeam că e simona tache...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>şi eu care credeam că e simona tache&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Cine e Bleen? Să clarificăm lucrurile. &#124; Bleen</title>
		<link>http://traduceri-carlito.ro/traduceri-weblog/?p=85#comment-155</link>
		<dc:creator>Cine e Bleen? Să clarificăm lucrurile. &#124; Bleen</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 02 Feb 2009 21:52:50 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://traduceri-carlito.ro/traduceri-weblog/?p=85#comment-155</guid>
		<description>[...] Urban Dictionary (via Traduceri Carlito) [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] Urban Dictionary (via Traduceri Carlito) [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
